Beëdigd vertaler Spaans
Beëdigd in Spanje en Nederland
Diploma´s – VOG – huwelijks- en geboorteaktes en meer
Beëdigd vertaler Spaans – Nederlands en Nederlands – Spaans
Heeft u een beëdigde vertaling Spaans–Nederlands of Nederlands–Spaans nodig die voldoet aan alle wettelijke eisen in zowel Nederland als Spanje? Dan bent u bij Judith Goeree Translations & Services aan het juiste adres. Als beëdigd vertaler Spaans, geregistreerd in beide landen, lever ik nauwkeurige en juridisch geldige vertalingen van officiële documenten.
Een officiële vertaling vraagt om meer dan alleen taalkennis. Documenten zoals aktes, contracten en verklaringen moeten niet alleen correct zijn, maar ook de oorspronkelijke bedoeling nauwkeurig overbrengen. Zelfs kleine fouten kunnen juridische of financiële gevolgen hebben.
Mijn beëdigde vertalingen bevatten een stempel, handtekening en beëdigingsverklaring. Ze worden erkend door rechtbanken, ministeries, notarissen en overheidsinstanties in zowel Nederland als Spanje.
Welke documenten vereisen een beëdigde vertaling?
Als u gaat wonen of werken in het buitenland heeft u mogelijk een beëdigde vertaling nodig. Een beëdigde vertaling is vaak verplicht bij de volgende documenten:
- Diploma’s en cijferlijsten
- Verklaring omtrent gedrag (VOG)
- Geboorteakte
- Huwelijksakte
- Echtscheidingsakte
- Notariële documenten
- Medische verklaringen (in specifieke gevallen)
Deze documenten moeten vaak worden ingediend bij officiële instanties, en zonder een erkende beëdigde vertaling kunnen aanvragen worden afgewezen of vertraagd.

Wanneer heeft u een beëdigde vertaling nodig?
U heeft een beëdigde vertaling nodig wanneer officiële documenten moeten worden ingediend bij instanties zoals rechtbanken, notarissen, gemeenten, DUO, de IND of andere overheidsinstanties. Dit komt vaak voor bij immigratieprocedures, visumaanvragen, diploma-erkenning, naturalisatie of juridische en notariële zaken.
Ik verzorg beëdigde vertalingen van onder andere:
- Diploma’s, cijferlijsten en studieverklaringen
- Verklaringen omtrent gedrag (VOG)
- Geboorte-, huwelijks- en echtscheidingsaktes
- Contracten, notariële aktes en testamenten
- Privé-overeenkomsten en andere juridische documenten
Ook bedrijven die internationaal opereren, hebben regelmatig beëdigde vertalingen nodig van contracten of bedrijfsdocumenten. Zonder erkende vertaling kunnen aanvragen worden vertraagd of zelfs afgewezen.
Waarom kiezen voor Judith Goeree Translations & Services?
- ✅ Beëdigd vertaler Nederlands – Spaans en Spaans – Nederlands
- ✅ Geregistreerd beëdigd vertaler in zowel Spanje als Nederland
- ✅ Snelle levering en duidelijke communicatie
- ✅ Vertalingen 100% rechtsgeldig voor beide landen
- ✅ Vertrouwelijk, zorgvuldig en professioneel
